Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la penitenza pl.: le penitenze - anche nei giochi | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la pena pl.: le pene [DIRITTO] | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la penalità pl.: le penalità | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la punizione pl.: le punizioni | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| il castigo pl.: i castighi anche [fig.] | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la condanna pl.: le condanne [fig.] | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| la multa pl.: le multe [DIRITTO] [AMMIN.] | die Strafe pl.: die Strafen - Geldstrafe | ||||||
| il fio senza pl. [fig.] [poet.] | die Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| patteggiamento giudiziario [DIRITTO] | Abrede über die zu verhängende Strafe | ||||||
| il die pl.: i dii [ELETT.] - semiconduttore | das Die pl.: die Dies - Halbleitertechnik | ||||||
| il die pl.: i dii inglese [INFORM.] - semiconduttore | das Die pl.: die Dies inglese - Halbleiter | ||||||
| pena remissibile | erlassbare Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| castigo meritato | verdiente Strafe pl.: die Strafen | ||||||
| pena edittale [DIRITTO] | angedrohte Strafe pl.: die Strafen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Strafe | |||||||
| strafen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| patteggiare [DIRITTO] | die Strafe aushandeln | ||||||
| patteggiare la pena [DIRITTO] | die Strafe aushandeln | ||||||
| punire qcn. | jmdn. strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| castigare qcn./qc. per qc. | jmdn./etw. wegen etw.gen. strafen | strafte, gestraft | [form.] - bestrafen | ||||||
| gastigare qcn./qc. per qc. (Tosc.) | jmdn./etw. wegen etw.gen. strafen | strafte, gestraft | [form.] - bestrafen | ||||||
| infliggere una punizione a qcn. | jmdm. eine Strafe auferlegen | erlegte auf, auferlegt | | ||||||
| comminare una pena [DIRITTO] | eine Strafe androhen | drohte an, angedroht | | ||||||
| condonare una pena [DIRITTO] | eine Strafe erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
| infliggere una pena [DIRITTO] | eine Strafe verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
| irrogare una pena [DIRITTO] | eine Strafe verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
| penalizzare qcn./qc. [SPORT] | eine Strafe über jmdn./etw. verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
| dare uno sculaccione a qcn. | jmdm. auf den Hintern geben | ||||||
| vivere alla giornata | von der Hand in den Mund leben | lebte, gelebt | | ||||||
| procurare fastidi a qcn. | jmdm. eine Laus in den Pelz setzen | setzte, gesetzt | [fig.] [coll.] | ||||||
| mettere a qcn. una pulce nell'orecchio [fig.] | jmdm. eine Laus in den Pelz setzen | setzte, gesetzt | [fig.] [coll.] - jmdn. misstrauisch machen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il turpiloquio pl.: i turpiloqui [DIRITTO] | sittenwidrige Ausdrucksweise, die mit Strafe bedroht ist | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pagare la multa | die Strafe zahlen | ||||||
| commisurare la pena al delitto | die Strafe nach der Schuld bemessen | ||||||
| commisurare la punizione alla colpa | die Strafe nach der Schuld bemessen | ||||||
| mitigare una pena | eine Strafe mildern | ||||||
| meritare un castigo | eine Strafe verdienen | ||||||
| cominciare a scontare una pena | eine Strafe antreten - abzubüßen beginnen | ||||||
| L'opera da tre soldi [LETT.] | Die Dreigroschenoper | ||||||
| zoo di vetro [TEATRO] [CIN.] | Die Glasmenagerie | ||||||
| commutare una pena [DIRITTO] | eine Strafe umwandeln | ||||||
| rendere esecutiva una pena [DIRITTO] | eine Strafe vollstrecken | ||||||
| stringere i denti | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| avere un avanzamento di carriera | die Treppe hinauffallen [coll.] [fig.] | ||||||
| consumarsi le dita a furia di scrivere [fig.] | sichdat. die Finger wund schreiben (anche: wundschreiben) [fig.] [coll.] | ||||||
| I dolori del giovane Werther [LETT.] | Die Leiden des jungen Werther | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ti do una punizione coi fiocchi! | Ich gebe dir eine Strafe, die sichacc. gewaschen hat! | ||||||
| La catastrofe è inevitabile. | Die Katastrophe ist nicht aufzuhalten. | ||||||
| L'orologio si è fermato. | Die Uhr ist stehen geblieben. | ||||||
| Il latte ha una punta di acido. | Die Milch hat einen leichten Stich. | ||||||
| La popolazione è in subbuglio. | Die Volksseele kocht. | ||||||
| La banca ha realizzato il loro sogno di una casa propria. | Die Bank hat ihren Traum vom eigenen Haus wahr werden lassen. | ||||||
| Il significato si può deduure soltanto dal contesto. | Die Bedeutung kann man nur aus dem Kontext erschließen. | ||||||
| La crema deve essere frizionata bene in modo da essere assorbita meglio. | Die Creme muss gut verrieben werden, damit sie besser einzieht. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Die beiden Situationen weisen eine gewisse Ähnlichkeit auf. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un eccessivo influsso da parte del inglese. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un'invasione di termini anglosassoni. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Gli ospiti arrivano uno dopo l'altro. | Die Gäste kommen einer nach dem anderen angekleckert. | ||||||
| Questa donna non è alla tua portata. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo plurale | die art. - bestimmter Artikel Plural | ||||||
| articolo determinativo femminile | die art. - bestimmter Artikel feminin Singular | ||||||
| le pron. | die - Akkusativ Plural weiblich | ||||||
| che pron. - pronome relativo compl. oggetto plurale | die - Relativpronomen als Direktobjekt | ||||||
| colei pron. | die [coll.] | ||||||
| penalistico, penalistica adj. | Straf... | ||||||
| disciplinare adj. [AMMIN.] [DIRITTO] | Straf... | ||||||
| sanzionatorio, sanzionatoria adj. [DIRITTO] | Straf... | ||||||
| penale adj. [DIRITTO] | Straf... [diritto penale] | ||||||
| colei che pron. | die, die | ||||||
| coloro che pron. pl. | die, die | ||||||
| colei che pron. | diejenige, die | ||||||
| coloro che pron. pl. | diejenigen, die | ||||||
| quello, quella pron. | der/die/das | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sine die latino | auf unbestimmte Zeit | ||||||
| comminatorio, comminatoria adj. [DIRITTO] | eine Strafe androhend | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Ahndung, Punktabzug, Verurteilung, Bestrafung, Züchtigung, Bußübung, Buße, Strafminute, Strafzettel, Strafpunkt | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






